Redacción / El Economista.com.mx
El mexicano Alonso Alvarez Barreda, que
ganó hace unos días un concurso de cortometrajes en Internet realizado por la
Junta Nacional de Cine de Canadá como parte de la Esquina de Cortometrajes en
Cannes, habría plagiado la historia de una producción española hecha dos años
antes, señaló el jueves la cadena Televisa.
El noticiario matutino de
Televisa presentó un corto español cuya historia coincide con la narrada por
Alvarez, sobre un indigente ciego que pide limosna y que sólo comienza a
recibirla cuando un hombre se acerca y cambia el mensaje en un letrero a su
lado.
La cadena mexicana transmitió ``Una limosna, por favor’’, del
español Francisco Cuenca y presentado en el Notodo Filmfest de España en 2006,
que presenta la misma situación de ``Historia de un letrero’’, la cinta de
Alvarez, quien rechazó cualquier plagio bajo el argumento de que nunca aseguró
que hubiese sido una idea original.
``Historia de un letrero’’ se impuso
la semana pasada sobre 10 filmes preseleccionados de entre 650 aspirantes de 40
países en el certamen en línea auspiciado por la Esquina de Cortometrajes, un
evento paralelo al Festival de Cine de Cannes.
``En ningún momento he
dicho que yo soy el creador de esta historia, yo nunca dije que yo la escribí’’,
dijo Alvarez a Televisa.
Refirió que ``recibió’’ la historia por una
llamada telefónica y decidió adaptarla como un corto. Aseguró que no sabía del
cortometraje español.
Alvarez dijo que no piensa renunciar al premio
obtenido en Cannes.
El conductor del noticiario de Televisa explicó que
recibieron un correo electrónico en el que les aseguraba que el corto del
mexicano era un plagio, por lo que empezaron a investigar.
En la
película española, de escasos 30 segundos, se observa a un indigente ciego que a
su lado tiene un cartón con el mensaje ``Soy ciego, una limosna por favor’’. Un
hombre pasa frente a él y tras detenerse toma el letrero y lo reescribe; casi de
inmediato transeúntes comienzan a darle dinero tras ver el nuevo mensaje: ``Hace
un día precioso, pero yo no puedo verlo’’.
El corto mexicano relata la
misma historia sólo que en 5:59 minutos y con algunas variaciones como en los
letreros del indigente: La frase inicial con la que espera infructuosamente que
le den dinero es ``Ten compasión, estoy siego’’ (con s), y el que reescribe un
hombre que pasa junto a él dice: ``Hoy es un hermoso día y no puedo verlo…’’.
Alvarez consideró que ``está bastante similar (el corto español), pero
nuestra historia va por otro lado: yo muestro los paisajes, lo bonito del día;
en el otro se ve un día gris’’.
Añadió que ``así como hay similitudes,
hay muchas diferencias y si a esas vamos, ya cuando la gente quiere comparar,
pues cuántas películas de ‘Hamlet’ ha habido, cuántas películas de ‘La pasión de
Cristo’‘’.
premio
cannes
plagio
álvarez
corto
español
notodofilmfest
historia
OJO:
LO MISMO PERO MÁS BARATO: AQUÍ
No hay comentarios:
Publicar un comentario